A Flamingó kategória bejegyzései

A flamingó – 1. Idegen a városban

Picture

„Legyen szíved, mely sosem válik kővé, legyen kedved, mely sosem gyullad haragra, legyen érintésed, mely sohasem bántalmaz” (Charles Dickens)

Picture

Hogy Janet Pink mikor jelent meg a városban, azt pontosan senki nem tudta. Egyszer csak ott volt, besétált Völgyrejtekre egy szál fehér kézitáskával.

Picture

Picture

És a telken, ahol előző nap még semmi sem volt, mára takaros rózsaszín házacska magasodott.
– Vajon ez a nő mért jött pont Völgyrejtekre?- kérdezte Martha Old a húgától egy reggelen, amikor épp a városközpontba indultak, és összefutottak Janet Pink-kel.-Biztos valami gazdag pasast akar fogni magának!
– Ugyan, ne légy már rosszmájú!- mondta Betty.

Picture

Az elkövetkezendő napokban többen is találkoztak Janet Pink-kel Völgyrejteken. Például a postás, Peter Rice, aki még szóba is elegyedett vele. – Milyen kedves nő!- vélte.

Picture

– Itt az új szomszéd!- gondolta Rita Sims, amikor látta Janetet szorgoskodni a virágoskertben..
– Jó lenne összebarátkozni vele.

Picture

– Hiszen ez Janet Pink-mondta magában Rose Sanders, a boszorkány, amikor visszahozott néhány varázskönyvet, és megpillantotta Janetet a könyvtár aulájában.
– Vajon  mit keres errefelé?
Rose sokfelé járt a világban, sok mindent hallott, és tudta, hogy Janet Pink sehol nem jelenik meg véletlenül…

Picture

– Még egyszer meghallom azt a nevet, hogy Janet Pink, esküszöm, sikítani fogok!- kiáltotta Spiegelfield grófnő, aki ezidőtájt vőlegényével töltötte az időt, de úgy érezte, a férfi többet beszél a városba jött idegenről, mint róla.

Picture

Egy szó, mint száz, hamarosan egy lélek sem volt Völgyrejteken, aki ne hallott volna Janet Pinkről. Ő maga nem nagyon törődött a szóbeszéddel, csak békésen  élte mindennapjait rózsaszín otthonában.

Picture

Később, mindannyiuk megrökönyödésére egyik napról a másikra virágboltot nyitott.

Picture

Már kora délelőtt beállt a pult mögé, és várta a vevőket.

Picture

Eleinte nem sok vevője volt, az emberek csak nézelődtek, s bár ő próbált szóba elegyedni velük, néhányan bizonytalanul méregették…

Picture

…és mások se mutattak túl nagy érdeklődést…

Picture

… csak közömbösen hallgatták, amint rájuk  akarja sózni virágait.

Picture

Betty Old szintén arra járt, és megállt, hogy megbámulja az odakint álldogáló flamingót. Addig – addig nézegette, míg nagyon megtetszett neki.

Picture

Végül – mit sem törődve a szóbeszéddel – besétált Janet Pink boltjába. Fogalma sem volt róla, hogy a flamingó, amit most megvásárol, micsoda bonyodalmakat fog okozni…

 

A flamingó – 2. A flamingó

Picture

 – Jó napot, kedveském. Betty Old vagyok. Láttam odakint egy csodaszép flamingót, szeretném megvenni.

Picture

 – Örömömre szolgál.-mosolygott az idős hölgyre a városszerte híres Janet Pink, és furamód nem is tűnt veszedelmesnek.
– Jó választás. Remélem, sok örömét leli benne, Ms. Old.

Picture

 Betty Old nagyon szimpatikusnak találta Janetet, és attól kezdve akárhol meglátta, mindig szóba elegyedett vele.

Picture

 Idővel annyira összebarátkoztak, hogy még nyaralni is együtt mentek.
– Hogy ízlik az étel, kedvesem? Sajnos, nem vagyok valami nagy konyhatündér, inkább a kertészkedésben jeleskedem, úgyhogy ez a legjobb, amit készíteni tudtam!

Picture

 – Ma egész jó idő van, Janet, te nem úgy találod?

Picture

 – Hiába reménykedsz, öreg barátnőm, ma úgyis én nyerek!

Picture

 Betty Old végül nemcsak Janet Pinket szerette meg, hanem a flamingót is. Minden reggel, amikor kiment, hogy meglocsolja a virágokat, barátságosan odaköszönt a flamingónak.
– Jó reggelt, flamingó! Gyönyörű napunk van, nem igaz?

Picture

 Ami azt illeti, Judy Bench-nek nem volt valami gyönyörű napja. Ugyanis behívatta a főnöke, és közölte vele, hogy nemcsak hogy nem kapja meg a beígért előléptetést, de kénytelen lesz megválni tőle. Judy első reakciója az volt, hogy felnevetett.
– Ugye, maga most viccel?

Picture

 Amikor a főnök közölte, hogy esze ágában sincs, Judy rögtön el is szomorodott, mi több, sírva is fakadt.

Picture

 Tegnap tortát sütött a mai előléptetés tiszteletére.
– Biztos az az előléptetés? – kérdezte az édesapja.
– Ne aggódj, egészen biztos! – nyugtatta meg Judy.
– Többet fogok keresni, és akkor elutazhatunk Takemizura, tudom, hogy régi vágyad!

Picture

 Ez volt az utolsó napja a cégnél. Sehogy sem találta a helyét. Délután szomorúan ment hazafelé, időnként meg-megállt, s újból eltört nála a mécses. Már messziről látta a Betty Old háza előtt álldogáló flamingót.

Picture

 Hirtelen annyira erőt vett rajta a düh és az elkeseredettség, hogy odament a flamingóhoz, és jó nagyot rúgott bele.

Picture

 Janet Pink éppen mosogatott, amikor Judy belerúgott a flamingóba. Abban a pillanatban iszonyatos fájdalmat érzett…

Picture

 … ezt követően egész nap kísérte a fájdalom.

Picture

 Szerencsére időben eljutott a fürdőszobáig, ahol ki is dobta a taccsot, annak rendje és módja szerint. Judy Bench nem sejtette, hogy hamarosan meglepetés fogja érni…

 

A flamingó – 3. Judy

Picture

Másnap a postás levelet kézbesített Judy címére, amivel alaposan meglepte.

Picture

Csupán egy kép volt a borítékban.Egy flamingót ábrázolt, és egészen biztosan Takemizun készült a zen kertben! Judy elképedt. Hirtelen úgy érezte, mintha gúnyolódni akarnának rajta, amiért nem juthat el Takemizura.

Picture

Nem akarta, hogy az édesapja meglássa a képet, ezért aztán kidobta. A dolog azonban nem hagyta nyugodni.

Picture

Ahhoz, hogy elutazhassanak Takemizura, mindenekelőtt állást kell találnia. Elkezdte böngészni az álláshirdetéseket.

Picture

Jelentkezett egy könyvesboltba, ahol a tulajdonos nagy örömmel fogadta őt, és mivel szimpatikus volt neki, rögtön fel is vette.

Picture

Másnap érte a hidegzuhany: A nő telefonált neki, hogy boltja tulajdonképpen családi vállalkozás, és úgy döntött, inkább az unokahúgának adja az állást.

Picture

Amikor idegenvezető lett, Judy eltévedt a Favágók Ösvényén, és miután egy repülő három napig kereste, kirúgták állásából.

Picture

Pályafutása szobalányként meglehetősen rövidnek bizonyult, miután a régi kandallóval együtt a ház is meggyulladt.

Picture

A gyorsétteremben gyorsan kitették a szűrét, azt mondták, rengetegen jelentkeztek, és már nem fogadnak újabb jelölteket.

Picture

Judy Bench ekkor elment a kertészetbe. Ám az a vidéki pasas, akivel dolgoznia kellett, nem volt megelégedve a munkájával.- Mit csináljak én magával, mi? Városi lány, meg is látszik! Fogadjunk, azt se tudja hogy kell fogni az ásót!

Picture

Apja nyugdíjazásáig ügyvédként dolgozott. Rengeteg embert ismert, s az a fajta volt, aki még az utcaseprővel is szóba állt. Ezért hát Judy nagy titokban felhívta apja egyik régi ismerősét, egy idős cukrászt, aki kisegítőt keresett maga mellé.

Picture

Judy- bár nagyon igyekezett – meglehetősen lassú volt, és többször felcserélte a sót a cukorral, amivel kivívta az idős cukrász rosszallását.

Picture

– Nem magának való ez, Judy! – mondta, szinte megmagyarázva önmaga előtt, hogy tulajdonképpen jót tesz az öreg ügyvéd lányával, amikor kirúgja.- Menjen inkább valami irodába!

Picture

Judy hazafelé menet úgy érezte, mintha sorozatos balszerencse érné.Vajon mi az oka? Talán az átkozott flamingó? Fontolóra vette, hogy bocsánatot kéne kérnie. De kitől? A flamingótól?- Ne légy nevetséges! – korholta magát – az a rózsaszín dög nem fog megbocsátani, hiszen műanyagból van!

Picture

S míg Judy azon töprengett, mit tegyen, mások is élték az életüket. Völgyrejtek lakói jószerivel mindent tudtak egymásról, és ezt örömmel meg is osztották minden utcasarkon. – Hallotta? Megint megy a balhé a grófoknál!

 

A flamingó – 4. Jack

Picture

Hunteréknél mostanában mindennap állt a bál. Anna Marie Elisabeth Spiegelfield (származására nézve grófnő) akinek nemcsak küszöbön álló frigyéről, de aktuális ruhapróbáiról is gyakorta cikkezett a Napi Simfónia című közéleti magazin, és akit mindenki csak Amy-nek becézett, kirúgta vőlegényét, Jacket.

Picture

Ez egyből beszédtéma lett Völgyrejteken. Egyesek megesküdtek volna rá, hogy Jack Hunter polgári származása tette be a kaput a kényes kis Amy-nél, mások biztosra vették, hogy valami jelentéktelen apróságon veszhettek össze.

Picture

Jack nem is értette. Tegnap este még minden rendben volt, ma reggel pedig Amy hirtelen rátámadt a fürdőszobában. – Mit képzelsz?! Kinyomod a tubusból a maradék fogkrémet?!

Picture

Próbált neki magyarázkodni, de a nő egyszerűen nem akart rá hallgatni. Pedig már a nászutat tervezték Twikkii szigetére. Végül ő is dühös lett, jól megmondta a véleményét, aztán megkereste a telefont, hívott egy taxit, és bejelentkezett egy hotelbe.

Picture

 Nagy szerelem volt az övék. Pár éve kezdődött, amikor Jack a Spiegelfield családhoz került kertésznek. Amy egyszer csak megszólította, beszélgetni kezdtek, és rájöttek, sok közös van bennük.

Picture

 És most mindennek vége… vagy mégse? Jack a szíve mélyén reménykedett, hogy Amy meggondolja magát, és jelentkezni fog. Ő pedig kiböjtöli ezt az időt itt a hotelban.

Picture

 S miután ezt végiggondolta, Jack Hunter igyekezett kihasználni a kényszerű vakációt, úszott, futott, napozott, és a testedzést még a hotelban sem hagyta abba. Néha lecsúszott a lába a szobabicikli pedáljáról, de annyira elmerült gondolataiban, hogy észre se vette.

Picture

 Harmadnap bekövetkezett a legrosszabb. Jack-hez az a kósza pletyka jutott el a hotelben, hogy Spiegelfield grófnő nem vesztegette ez idejét: máris egy idősebb férfival látták egy étteremben.

Picture

 Jack Hunter ezután igazán búnak eresztette a fejét. Naphosszat ivott a bárnál, vagy céltalanul lófrált a városban.

Picture

 Egyik ilyen alkalommal Betty Old háza előtt vitt el az útja, ahol ott állt a flamingó. – De jó neked, te rózsaszín dög! Nem nyomasztanak olyan gondok, mint engem!-sóhajtott fel bosszúsan, azzal jó nagyot rúgott a flamingóba.

Picture

Janet Pink nem mondhatta, hogy túlságosan jól alakul a napja…

Picture

 Másnap Jack Hunternek levele jött a hotelba. Egy pillanatig azt hitte, hogy talán Amy közli ily módon, hogy megbocsátott, ám csak egy kép volt a borítékban.

Picture

A kép egy flamingót ábrázolt, a háttérben Twikkii szigetével. Az egykori kertész, akit sose zavart, ha a háta mögött jöttmentnek nevezték, aki hamar hozzászokott a jóléthez, amelyről ezek után le kell mondania, hirtelen úgy érezte, ennél jobban nem alázhatták volna meg.

Picture

Hirtelen ötlettől vezérelve elindult Spiegelfieldék palotája felé, hátha összefut Amyvel, és beszélhet a fejével. A múltat nem lehet öt perc alatt kiradírozni. Sikerült ugyan találkozniuk, de nem volt benne sok köszönet. Ráadásul az eső is esni kezdett, mintha dézsából öntenék. Amúgy se alakult valami jól az egész. Talán nem kellett volna a fejére olvasnia, hogy máris mással randevúzik? Na, sebaj. Ha Amy úgy, ő is úgy. Nem mindenki grófnő, de talán szerencséje lesz.

Picture

 Beszédbe elegyedett hát egyik szobalánnyal a hotelban. Elsőre egész kellemesen elbeszélgettek. S mialatt Jack  rendezni próbálta sorsát, valaki másnak is meggyűlt a baja a flamingóval…

 

A flamingó – 5. Tyler

Picture

A tíz éves Tyler Todd éppen hegedült, amikor anyja hazajött a munkából. Wendy Todd azonban nem hagyta magát megtéveszteni.

Picture

Tyler szánta-bánta bűnét. Amikor a dadus elbóbiskolt, ő lelécelt a játszótérre barátjával, Seth Pearsonnal. Elvégre az sokkal izgalmasabb, mint a hegedűóra! – Ha így folytatod, azt éred el, hogy nem utazunk Háromtóra!- mondta Wendy. – Ezt akarod?

Picture

– Tyler, a zenetanár odatelefonált a munkahelyemre, hogy megint lógtál az óráról! Megmondanád, mit csinálsz te délutánonként, amíg én dolgozom?!

Picture

Másnap azonban megint elmulasztotta a hegedűórát, mert Seth-tel meglógtak és a zenetanár azt mondta, szeretné látni az anyját. Tyler lassan bandukolt hazafelé. Előre félt, mit szól majd Wendy.

Picture

Tyler ezt nem akarta. Mióta ugyanis Seth elárulta neki egyszer tortaevés közben, hogy ő találkozott a jetivel Háromtón, Tyler arra vágyott, hogy ez vele is megtörténjen.

Picture

Betty Old háza előtt meglátta a flamingót, és ellenállhatatlan késztetést érzett, hogy belerúgjon. Bele is rúgott. Egyszer, kétszer, tízszer.

Picture

Janet Pink nem érezte valami jól magát mostanában. Most is arra ébredt délutáni szunyókálásából, hogy iszonyúan hasogat a feje. Hirtelen nem értette. Az időjárástól lenne?

Picture

Mivel ma Betty-vel lett volna találkozója, elhatározta, hogy lemondja. Felhívta telefonon, és megmondta, hogy ma nem tud menni. Betty nagyon aggódott, és megígérte, hogy később meglátogatja.

Picture

Aztán Janet Pink odament a tükörhöz és belenézett. – Ó, te jóságos sim ég!- kiáltotta a következő pillanatban. Miután hosszan nézte az arcát, egyszer csak megszólalt: – Tyler Todd…

Picture

Tyler Todd másnap levelet kapott. Már messziről látta a borítékot az íróasztalon. – Talán DeeDee néni küldte? – tűnődött. Nagynénje Szépkellemesben lakott, és soha nem feledkezett meg róla. Születésnapján ajándékot küldött, máskor pedig posztereket, képeslapokat, amiket Tyler aztán kiragasztott a szobájában.

Picture

A levél azonban nem DeeDee nénitől érkezett. Egy kép volt benne. A jetit ábrázolta egy flamingóval. Tyler Todd nagyot nézett. Valaki tréfát űz vele, mert nem mehet Háromtóra!

Picture

A gondolattól Tyler Todd hisztirohamot kapott. – Biztos Seth az, vagy valamelyik haverod! – mondta Wendy. – De inkább a feladataiddal kéne törődnöd!

Picture

Tyler elszégyellte magát. Legközelebb, amikor Seth fagylaltozni hívta, elutasította, inkább hegedülni kezdett. A dadus meg is dicsérte.

Picture

Néhány nap, egy csomó házi feladat és hegedűóra után már sajnálta, hogy ilyen csúnyán bánt a flamingóval. – Tanulhatnál egy kis dühkezelést!- szokta mondani az anyja. Egy szombat reggelen Wendy nagy kegyesen megengedte, hogy kimenjen játszani az utcára. Seth nem volt otthon, elutazott a nagymamájához. Miközben a hordozható videojáték gombjait nyomogatta, Tyler agyában lázasan jártak a gondolatok.

Picture

Némi csúszdázás és hintázás után Tyler Todd végül arra az elhatározásra jutott, hogy bocsánatot kér a flamingótól. Gyerek volt, egy pillanatig se gondolt arra, amire Judy, hogy egy műanyag rózsaszín dögtől nem lehet bocsánatot kérni…