Végzeten túl érdekességek
– A teljes történet – képek nélkül – mindössze 18 oldal volt és az első ilyen hosszú szövegem
– A poszt-apokaliptikus párhuzamos dimenzióban játszódó történet ötlete már régóta a fejemben volt, és kilenc különböző csapatot is elkészítettem, mire meglett a végleges verziója
– Mikor hozzákezdtem az íráshoz, a másik dimenzión kívül semmi ötletem nem volt ahhoz, miről fog szólni
– A második részben megjelenő, “Árvíz és tűzvész” jelszót a Nariniából, a Fehér Boszorkány egy mondatából szedtem, mert ez a sor nagyon megmaradt a fejemben
– Aleida akcentusához pedig A Karib-tenger Kalózai Tia Dalmája szolgáltatta az ihletet
– Az összes díszletet egyetlen telken építettem fel, kivéve a múltban játszódó jelenetet
– A 7. rész végén szereplő “árulós” részében először azt terveztem, hogy az egyik szereplő tényleg elárulja a csapatot, de végül úgy éreztem, nem lenne szívem egyiküket sem a “rossz” oldalra állítani, és inkább megváltoztattam egy ilyen látszat-árulásra (ezért van az is, ha a dologra a magyarázat meglehetősen esetlen)
– Ekkoriban még nem tudtam, hogy a képek minősége és mérete is állítható, ezért szerepelnek a sztoriban közepes méretű és minőségű képek
– A szereplőkről sohasem csináltam közeli fotókat, ezért van az, hogy például Michael arca egyszer sem látszik a történet során
– Előbb forgattam, mint hogy írtam volna, és sokszor csak a forgatás közben találtam ki, mi fog történni
– A történetnek akartam egy második részt is írni, és kezdetben abban reménykedtem, hogy nem sokkal az első után megjelenhet, de végül soha nem fejeztem be (az első 18 oldalával és 10 epizódjával ellentétben ez több mint 60 oldal szöveg és nagyjából 20 fejezet lett volna)
– Az írást 2010. 07. 06-án kezdtem és 2010. 08. 23-án fejeztem be (14 éves voltam akkor)
– Az eredeti cím “Sunrise” lett volna, de aztán elgondolkodtam rajta, hogy ennek semmi köze nem lenne a történethez, és megváltoztattam “Beyond Destiny”-re. Egy ideig ragaszkodtam az angol verzióhoz, de végül mégis megváltoztattam a magyar “Végzeten túl”-ra
– És miért ez a cím? A válasz elég egyszerű… akkoriban nem nagyon gondoltam bele a jelentésébe, csak jól hangzott…
Mi is volt “Az” valójában?
A történetből nem derül ki, mi is volt az a rejtélyes kataklizma, ami romba döntötte a világot, ennek a magyarázatát a soha be nem fejezett második részben terveztem feltárni, de mivel ez nem fog megjelenni, úgy döntöttem leírom itt röviden: a dolog a két tanácstaghoz, Agathához és Aleidához köthető. Volt még egy harmadik társuk is, aki kezdetben szintén a tanács tagja volt, de később kilépett belőle: Cloud (ez a magyarázat arra, amit a 9. részben mondott Chrisnek: “-Vannak, akik képesek átlépni az univerzumok határait. – felelte a nő. Majd rövid habozás után hozzátette: – Én is.”)
A sztori úgy szól, hogy ők hárman szintén más világokból érkeztek, sok évvel korábban, még a katasztrófa előtt, és nem saját akaratukból. Három másik, világok közötti utazóval találkoztak, és ők vették rá a három nőt, hogy jöjjenek velük vissza a világukba, a világba, ahol a történet is játszódik.
Mindezt azért, mert azelőtt ők hárman voltak a “tanács”, a világ vezetői, akik, bár képesek voltak az univerzumok közötti utazásra, nem hagyhatták el hosszú időre a világot, amelyhez hozzá voltak kötve.
A kötelék eltépésének egyetlen módja volt: hoznak a maguk helyére három, más dimenziókból származó embert. Amint a három ember belép a világba, a kötelék elszakadása iszonyatos erőt szabadít fel, amely romba dönti a világot, ezután pedig új kötés alakul ki a három új emberrel, akik ezzel együtt a világok közti utazás képességét is elnyerik. A három előző vezető ezután szabad lesz és elhagyhatja a világot.
Tehát “Az” akkor következett be, mikor Agatha, Aleida és Cloud a világba érkeztek.
Ugyan ez volt az oka annak, hogy Aleida a történet végén arra ösztönözte Christ, hogy térjen vissza a világba: ezzel megvan az első a három emberből, aki ahhoz kell, hogy végleg kiszabadulhasson ebből a világból.