Linda és a szerelem – 7. Felejtés, mint orvosság
2018. január 12.
Oszkár: Szuper lett a reklám szivi! De sajnos most el kell szakadnunk, megbeszéltem Leóval, hogy elmegyek vele az új kávézóba, a Bumma-Bummi-ba legurítani egy-két sört.
Izabella: Rendben, szőrös kis medvém! Jó szórakozást! És este majd ne felejts feljönni a lakásomra, ajándékom van számodra, amiért ilyen végtelenül cuki vagy hozzám.
Richárd: Khm, Izabella?!
Richárd: Szép jó napot! Remélem Önnek is az lesz! Lenne egy kitűnő ajánlatom számára!
Izabella: Maga kicsoda? Mit akar?
Izabella: Maga kicsoda? Mit akar?
Richárd: Richárd Bramburg, apám alapított a Baumixet azzal a ragyás Dániellel anno. Az ajánlatja visszatérve: csak egy kicsit hátba kellene szúrnia a cuki pofáját, persze csak képletesen.
Izabella: Micsoda?
Izabella: Micsoda?
Richárd: Természetesen nem ingyen. 25,000 Simoleont ajánlok fel a munkáért cserébe. Mit szól?
Izabella: Na, így máris jobban hangzik!
Richárd: A reklámokat kicseréljük, kb. ennyi. A részletekre visszatérünk holnap!
Alig várom már, hogy együtt dolgozzunk!
Alig várom már, hogy együtt dolgozzunk!
Linda: És akkor, és akkor a szemem előtt csókolóztak.
Érted? Az én Oszkárom, és aztán anya, anya…
Érted? Az én Oszkárom, és aztán anya, anya…
Linda: Áúúúcs!
Linda: Jaj, édes Istenem! ÉS MÉG AZ OSZLOPNAK IS NEKI MEGYEK!
Egy csődtömeg vagyok! Egy láma! Egy láma vagyok, Anita!
Egy csődtömeg vagyok! Egy láma! Egy láma vagyok, Anita!
Anita: Jaj, Lindám! Dehogyis! Hidd el, minden rendbe jön majd, miután szépen elfelejted Oszkárt…
Linda: De én nem akarom. Reggelenként vele kelek, napközben vele dolgozom, esténként vele fekszem, és éjszakánként vele álmodok. Természetesen a vele kelés, és a fekvés képletes, de akkor is! Olyan szép álmodni.
Linda: De én nem akarom. Reggelenként vele kelek, napközben vele dolgozom, esténként vele fekszem, és éjszakánként vele álmodok. Természetesen a vele kelés, és a fekvés képletes, de akkor is! Olyan szép álmodni.
Leó: Hali! Két sört kérünk, köszi!
Dávid: Háj! Egy pillanat!
Dávid: Háj! Egy pillanat!
Dávid: Még ezt kiviszem, de átvennéd az éjszakai műszakot?
Írisz: Lelki gondok? Láttam délután, csak nem mertem veled beszélni erről.
Írisz: Lelki gondok? Láttam délután, csak nem mertem veled beszélni erről.
Dávid: Ja.
Írisz: Átveszem, menj csak nyugodtan.
Dávid: Majd kifizetem a túlórát, és kösz!
Írisz: Átveszem, menj csak nyugodtan.
Dávid: Majd kifizetem a túlórát, és kösz!
Dávid: Parancsoljatok.
Leó: Haver, én azt hiszem, hogy belezúgtam a recepciós nőbe…
Dávid: Lindába?
Dávid: Lindába?
Leó: Dehogy! Abba a szerencsétlen lányba, menj már..
Hát Ramónába! Oltári jó nő, nagyon sokat tud, és gyorsan tanul.
Oszkár: Haver, de ízléstelen vagy…
Leó: Csak vicceltem, de viccet félretéve.. Amikor vele vagyok olyan fura érzésem támad, olyan kellemes, ilyen még nem volt! Ez biztos szerelem.
Hát Ramónába! Oltári jó nő, nagyon sokat tud, és gyorsan tanul.
Oszkár: Haver, de ízléstelen vagy…
Leó: Csak vicceltem, de viccet félretéve.. Amikor vele vagyok olyan fura érzésem támad, olyan kellemes, ilyen még nem volt! Ez biztos szerelem.
Oszkár: Haver, az. Én is pont ezt érzem, mikor Izabellával vagyok. Nem akarom soha, egy percre se elengedni. Ez nem futó kaland, érzek iránta valamit. És az a valami nagyon erős.
Leó: Hát Oszki, akkor úgy látszik fel kell mondanunk az agglegény élettel.
Mind ketten megtaláltuk álmaink nőjét!
Mind ketten megtaláltuk álmaink nőjét!
Oszkár: Az biztos! És még semmibe se voltam olyan biztos az életben, mint ebben.
Leó: Nem gondoltam volna, hogy valaha is szerelmes leszel, te nőcsábász!
A nők falója, a nők álmainak megtestesítője, a nők…
Oszkár: …Na, elég! Viszont téged sem kell aztán félteni!
A nők falója, a nők álmainak megtestesítője, a nők…
Oszkár: …Na, elég! Viszont téged sem kell aztán félteni!
Dániel: Lálálálá…
Dániel: Kukucs!
Dániel: Hiányoztál már!
A feleségem bálon, így semmi akadálya, hogy együtt töltsük az estét kedves Ramóna!
A feleségem bálon, így semmi akadálya, hogy együtt töltsük az estét kedves Ramóna!
Ramóna: Huhu!
Ramóna: DÁNIEL DRÁGÁM!? A NŐIBEN VAGYOK, KEDVESEM!
Dániel: Jaa… Rohanok!
Izabella: Már vártalak édes-mézes brummogó medvém!
Oszkár: Nagyon hiányoztál, bébi!
Oszkár: Nagyon hiányoztál, bébi!
Izabella: Háromra macikám! Egy…, kettő.