Simlish nyelv
Valószínűleg minden simmer hallotta már az összes szériára jellemző, ikonikus Sul sul!-t. A simek mindig élték az életüket, ahogy azt ők gondolták – vagy ahogy mi mondtuk nekik, és mindeközben a simlish nyelvet használták, használják és fogják is használni, amíg világ a világ. De pontosan mit is tudunk a simlishről?
A The Sims készítője, Will Wright találta ki a simlish nyelvet, mert úgy gondolta, hogy ha valamilyen élő nyelvet használtak volna a játékban, akkor egyrészt a dialógusok hamar ismétlődővé és unalmassá váltak volna, másrészt pedig drága lett volna az egész szövegezést lefordítani. Felmerült az is, hogy a navahót használják a játékban (amit egy amerikai őslakosok beszéltek), de végül Wright úgy döntött, hogy inkább egy nonszensz nyelvet talál ki.
Néhányan azt állítják, hogy a simlish az ukrán, román, navahó, ír, tagalog és halandzsa nyelv keveréke, ez az információ azonban nem megerősített. A játékban látható, írott simlish betűi nem hasonlítanak a mi latin betűinkhez, azonban létezik latin betűs változata is, a simmerek így is használják. Ennek leginkább az az oka, hogy nem lehet minden szöveget betűről betűre megfeleltetni a játékban talált betűkkel.
Bár nyelvtanja nincsen, a simlish egyes szavait viszonylag könnyű elkülöníteni és megfejteni a jelentésüket, ezért angolul már terjedelmes gyűjtemények elérhetőek simlish szavakkal. A Sims 3-ban már nagyjából 40.000 hanganyag alkotja a nyelvet, és a fejlesztésében nyelvészek is részt vettek. Megállapítható egyébként az is, hogy a különböző szériákban különbözik kissé a simlish használata is – kicsit olyan, mintha dialektusban beszélnének egymáshoz képest.
A simlisht meglepő módon először nem a Sims szériák egyikében, hanem a SimCopterben használták. Az 1996-ban megjelent repülő szimulátor játék szintén Will Wright nevéhez fűződik.
The Sims
Az első szériában már jóval több és tisztábban érthető simlish kifejezés hangzott el, mint a SimCopterben, de akkor még sokkal szűkebb volt a felhasználható szókincs, így egy idő után ismétlődővé váltak a dialógusok.
The Sims 2
Ehhez képest a Sims 2 lényegesen több új szófordulatot hozott, bár írott formában még csak néhány helyen tudjuk elcsípni a simlish betűket. A tévében időnként felbukkannak simlishül írt szavak, az Egyetem kiegészítőben pedig „simlish görög betűket” láthatunk a kampusz egyes épületein.
The Sims 3
Az összes széria közül a Sims 3-nak van a leggazdagabb szókincse, és itt már sokkal elterjedtebbek a simlish betűk is a játékban. Ezen kívül a játékosok itt először állíthatják be, hogy a simek hangja pontosan olyan legyen, amilyennek ők azt hallani szeretnék. Bár ez elsőre nem tűnik olyan nagy dolognak, azért érdemes belegondolni abba is, hogy ehhez jóval több hanganyagra volt szüksége a játéknak is.
The Sims 4
Ezúttal már mindenhol simlisht használnak írásban, leszámítva azt a néhány esetet, ahol ezt szimbólumokkal helyettesítik.
The Sims Medieval
Ebben a játékban nem a simlisht használják a simek, hanem annak egy elődjét, amit akár ó-simlishnek is nevezhetünk. Ez egy sokkal elegánsabban csengő nyelv, amely kicsit emlékeztet az olyan nyelvekre, mint például a francia.
Néhány hasznos simlish kifejezés és magyar fordítása*:
Sul sul | Szia/Viszlát |
Dag dag | Viszlát |
Nooboo | Kisbaba |
Kik | Csók |
Litzergam | Köszönöm |
Vadish | Köszönöm |
Wabadebadoo | Meggyulladtam! |
Woofum | Kutya |
Garsha | Vicces |
Gur/gurn | Lány |
Marf | Kő |
Apper | Papír |
Nerk | Olló |
Ne | Nem |
Minnai | Ma este |
Nubba | Szám |
Gerbit | Láma |
Lalo | Tej |
Gerb Woof Em | Gyere ide! |
Sass Awrful | Ez borzasztó! |
Minicule | Macska |
Awasa poa | Unatkozom |
Baba | Terhes vagyok |
Huree | Fáradt vagyok |
Hooba Noobie | Mi újság? |
Chum-cha | Pizza |
Jowlenin | Érdekes |
Paba | Fájdalom |
Arbo gwinchey | Amúgy |
Fwabaloo | Beleszeretni valakibe |
Moki Hoki | Oki-Doki |
Frooby | Péntek |
Előfordulnak természetesen a játékban nem simlish kifejezések is, és itt van természetesen egy kis ízelítő ezekből is:
The Sims
– A gyerekek evés közben mondhatják azt, hogy: „Mmm… Yummy!”, vagyis „Hm… Nyami!”
– A felnőttek az étel szeletelése közben mondhatják: „Ouch!”, vagyis „Aú!”
– A férfiak mondhatják, hogy „Hey man!”, vagyis „Hé, ember!”, mikor meglökik őket.
The Sims 2
– A tipegők mondhatják a macijukra, hogy „Stupid bear!”, vagyis „Buta maci!”
– Ha egy gyereknek útban van valami, panaszkodhat filippínó nyelven, hogy: „Ayaw ko, bobo siya!”, tehát „Ő nem tetszik nekem, ő buta”
The Sims 3
– Amikor egy gyerek felnő, ha nagyon figyelsz, hallhatod, ahogy azt mondja: „Happy birthday”, vagyis „Boldog szülinapot”
– A Nemzedékek kiegészítőben a gyerekek megkérdezhetik a szüleiket, hogy honnét jönnek a kisbabák (nooboo): „Where do nooboos come from?”
– A tipegők mondhatják, hogy „ahaha aba aba aba”, ami héberül annyit tesz, hogy apa
The Sims 4
– A Get to Work kiegészítőben az orvosok injekció beadásakor rászólhatnak a félős pácienseikre, hogy „Don’t be a nooboo!”, vagyis „Ne legyél már baba!”
A simlish legnagyobb térhódítása viszont egyértelműen a zene területén történt – ugyanis rengeteg előadó énekelt már ezen a nyelven. Többek közt:
– Depeche Mode
– Lily Allen
– Tata Young
– The Veronicas
– Natasha Bedingfield
– Good Charlotte
– Katy Perry
– Lola
– Vanilla Sky
– Nelly Furtado
– Pixie Lott
Nektek melyik a kedvenc simlish nyelven énekelt dalotok? Mik a kedvenc szavaitok? Mivel egészítenétek ki a listánkat? Írjátok meg kommentben!
*Egy ennél bővebb listát találhatsz az alábbi oldalon simlish-angol fordítással:

Ruby
Főállású történetíró és profi fordító, mellékesen szárnybontogató youtuber. A Sims szériákon átívelő rejtélyek szakértője. Lelkes játéktesztelő, tudósító, lektor és Sims 4 játékos.
Ezeket is érdemes megnézni

Sims Teóriák – Olive Specter egy sorozatgyilkos? / Sims 2
2020. október 27.
Zsezse G Alany titokzatos háttere
2019. június 4.